• 刘勰「文心雕龙征圣」译文

    《征圣》是《文心雕龙》的第二篇。“征圣”就是以儒家圣人从事著作的态度为证验,说明儒家圣人的著作值得学习。全篇分三个部分。第一部分论圣人著作可征验的内容。刘勰举出三个方面:一是政治教化,二是事迹功业,三是个人修养。根据圣人重文的这三个方面,他

    2019-07-24
  • 「世宗纪三」译文

    显德三年(956)春正月三日,李谷上奏,在上窑打败淮南贼军。四日,征发丁壮民夫十万人修筑京城外大城。六日,诏令于本月八日前往淮南。八日,御驾从京城出发。十三日,李谷上奏,从寿州领军退守正阳。十七日,李重进上奏,在正阳大败淮南贼军,斩首二万余

    2019-07-24
  • 洪迈「容斋随笔汉丞相卷十」译文

    汉代的宰相,有的在任职期间去世,有的免职回到封地,有的被免职成为平民,有的辞官退位,有的因犯罪而死,其中又被召用的,只是赐以光禄大夫或特进,都是悠闲自由没有固定职守的,没有授予其他官职的人。御史大夫是有的做了九卿、将军,到东汉就不大一样了。

    2019-07-24
  • 王永彬「围炉夜话第一三二则」译文及注释

    译文没有钱财不算贫穷,没有学问才是真正贫穷,没有地位不算卑下;没有羞耻心才是真正的卑下;活不长久不算短命,没有值得称述的事才算短命;没有儿子不算孤独,没有道德才是真正的孤独。注释夭:短命夭折。孤:老而无子。

    2019-07-24
  • 「农桑辑要论桑种栽桑柘附」译文及注释

    译文《齐民要术》:桑椹成熟时,采收黑鲁桑葚(作种子)。黄鲁桑不耐久。谚语说:“鲁桑树有一百,多绵又多帛。”说鲁桑好,用功省,得利多。《博闻录》:白桑,少有桑葚,须采用压条法繁殖。假若有白桑子,便可将种子种在地阴处。白桑的叶子又厚又大,所得蚕

    2019-07-24
  • 左丘明「左传哀公十七年哀公」译文

    十七年春季,卫庄公在藉圃建造了一座刻有虎兽纹的小木屋,造成了,要寻找一位有好名誉的人和他在里边吃第一顿饭。太子请求找浑良夫。浑良夫坐在两匹公马驾着的车子上,穿上紫色衣服和狐皮袍。来到以后,敞开皮袍,没有解下佩剑就吃饭。太子派人牵着他退下,举

    2019-07-24
  • 司马光「资治通鉴汉纪五十六汉纪」段译

    孝献皇帝已建安六年(辛巳、201)汉纪五十六汉献帝建安六年(辛巳,公元201年)[1]春,三月,丁卯朔,日有食之。[1]春季,三月,丁卯(疑误),出现日食。[2]曹操就谷于安民。以袁绍新破,欲以其间击刘表。荀曰:“绍既新败,其众离心,宜乘其

    2019-07-24
  • 「孟子第一节尽心章句上」译文

    孟子说:“人如果能竭尽心力,就会知道本性。知道了本性,就会知道天了。保存自己的本心,修养自己的本性,就可以侍奉天了。短命或长寿没有两条路,修养自身以等待,也就是立住自己的命运了。”

    2019-07-24
  • 「孟子第十六节尽心章句上」译文

    孟子说:“舜居住在深山之中,与树木石头同住,与鹿和野猪同游,他之所以不同于深山野人的地方很少。但凡他听说有一句善良的话,见到有善良的行为,就立刻身体力行象江河决堤,气势充沛得没有任何东西可以阻挡。”

    2019-07-24
  • 「孟子第三十七节尽心章句下」译文及注释

    译文万章问:“孔子在陈国时说:‘为什么不回去呢?我的那些学生弟子狂放不羁然而却倨傲怠慢,不断进取却没有忘掉根本。’孔子在陈国,怎么会想到在鲁国的那些狂士呢?”孟子说:“孔子认为‘如果不能得到言行不过激也不保守的相从方法,那必然只好狂放不羁或

    2019-07-24
  • 司马光「资治通鉴唐纪八唐纪」段译

    高祖神尧大圣光孝皇帝下之下武德九年(丙戌、626)唐纪八唐高祖武德九年(丙戌,公元626年)[1]九月,突厥颉利献马三千匹,羊万口;上不受,但诏归所掠中国户口,征温颜博还朝。[1]九月,突厥颉利可汗进献三千匹马、一万头羊,唐太宗推辞不受,只

    2019-07-24
  • 李耳「老子第四十章德经」评析

    老子在《道德经》里,多次涉及到“事物的矛盾和对立转化是永恒不变的规律”,概括了自然和人类社会的现象与本质,这是十分光辉和精辟的见解。“反者道之动”,历来解释者有两种观点:一是说矛盾着的对立物各自向着自己的对立面转化;二是说事物运动变化的规律

    2019-07-24